Aidez notre cause.
Actualités

Document Politique : L’intégration des migrants en France à travers l’apprentissage de la langue

Migration issues are at the heart of debates in France, particularly highlighted during the 2022 presidential elections. An IFOP survey shows that only 21% of respondents believe that “most refugees who come to France will succeed in integrating into society,”1 tandis que 46 % répondent l’inverse. Cependant, une grande majorité considère que l’apprentissage de la langue est essentiel pour une véritable intégration.

Migrants, refugees, and asylum seekers in France are protected by national, European, and international texts. They are also defined by international bodies, such as the United Nations, which defines a migrant as anyone who has resided in a foreign country for more than a year, regardless of the reasons or means of migration. The 1951 Geneva Convention specifies the definition of “refugee”2 et les droits associés. Tandis qu’au niveau national, en France, l’OFPRA est responsable de la reconnaissance du statut de réfugié et de la délivrance des cartes de résidence.

La maîtrise de la langue du pays d’accueil est primordiale pour l’intégration sociale et professionnelle des migrants. En France, la langue française est un préalable pour la communication de base, l’accès aux services médicaux, l’emploi, le logement et la nationalité. Par exemple, le niveau A1.1 de français est requis pour la résidence et le niveau B1 pour obtenir la nationalité. La langue joue également un rôle clé dans la construction identitaire, rassemblant ceux qui la parlent et excluant ceux qui ne la parlent pas.

In France, various initiatives exist to teach French to migrants. For example, there are courses for asylum seekers and refugees, provided in reception centers (CADA) and by various associations. There is also the Republican Integration Contract (CIR) signed by all first-time foreign arrivals, it is a commitment for them to undergo one-year language training. Online applications such as “Living in France” and “Happy FLE” offer free courses, but they are criticized for lacking the human interaction necessary for efficient learning.

Les dispositifs en ligne sont critiqués pour leur manque d’accompagnement personnalisé. En effet, les témoignages de migrants indiquent que l’auto-apprentissage est souvent insuffisant. De plus, les cours au-delà du niveau B1 sont rares et coûteux, posant des obstacles à l’intégration professionnelle des migrants qualifiés.

La Charte sociale européenne impose aux Etats membres de l’union européenne des obligations en termes d’éducation et d’intégration des migrants. L’article 19 exige la facilitation de l’apprentissage de la langue nationale pour les travailleurs migrants et leurs familles. Cependant, les dispositifs mis en place par la France sont jugés insuffisants, violant ainsi cet article.

Faced with the inadequacy and mismatch of online programs offered by the state, civil society has mobilized to offer better-tailored training to the needs of migrant individuals. In France, there are approximately 1500 associations dedicated to such initiatives. Among these, the “Duos de demain” program, led by France Terre d’Asile and CFDT, stands out for its linguistic mentoring approach, where voluntary French citizens teach French to migrants. This facilitates language learning with practical implications, social bonding, and prejudice reduction.

De nombreuses associations proposent également des cours de français en présentiel, comme Alsace Syrie, la Fondation Armée du Salut, CASAS et ABAJAD. Cependant, ces initiatives ne sont pas suffisantes, les cours manquent souvent de régularité et les enseignants bénévoles ne sont pas toujours formés. De plus, les différences de niveau au sein des groupes d’apprenants et le manque de suivi pédagogique aggravent ces problèmes, obligeant souvent les migrants à recourir à des logiciels de traduction pour communiquer.

Pour répondre à ces préoccupations, d’après son analyse l’ASSEDEL propose plusieurs recommandations. Tout d’abord offrir une formation linguistique accessible, régulière et gratuite à tous les migrants, tout en assurant une formation aux enseignants afin de garantir la qualité de la formation. Créer des cours de niveaux différents va permettre aux migrants de suivre la formation jusqu’au niveau C2. Et enfin, donner la possibilité de passer des tests de certification.

En somme, l’apprentissage de la langue française est essentiel pour l’intégration des migrants en France. De nombreux dispositifs existent pour l’apprentissage de la langue, mais ils sont insuffisants et nécessitent des améliorations pour respecter les obligations internationales et permettre l’intégration des migrants.

Pour lire l’intégralité du travail, veuillez cliquer ici.


Related posts
Actualités

Government v. Judiciary: The Clash Over The Implementation of The Italy-Albania Protocol

What is the Italy-Albania Protocol? On November 6, 2023, Italy and Albania signed the “Protocol between the Government of the Italian Republic…
Actualités

Training Session on the Venice Commission by Professor Cesare Pinelli

On October 21st, ASSEDEL had the honor of organizing a training session conducted by Professor Cesare Pinelli, who, among his many distinctions,…
Actualités

Team ASSEDEL’s Webinar with Prof. Helene Tigroudja

On October 1st, our team had the pleasure of hosting a fruitful webinar with Prof. Helene Tigroudja, a distinguished expert in International…
Abonnez-vous à notre newsletter!

Abonnez-vous pour recevoir les dernières informations sur notre lutte pour promouvoir les droits de l'homme.

Lost your password? Please enter your email address. You will receive mail with link to set new password.

Quitter la version mobile